Праздники и события в Великобритании: календарь ежегодных мероприятий

Январь

  • Новогодний парад – от Беркли-сквер до Гайд-парка.
  • Чемпионат мира по теннису – Ройял-Альберт-холл.
  • Лондонская международная выставка яхт и лодок – выставочный комплекс Эрлз-Корт.
  • День памяти Карла I – члены английского Общества гражданской войны одеваются роялистами и проходят парадом по Уайтхоллу.

Февраль

  • Выставка собак «Крафтс» - Эрлз-Корт; самая престижная из собачьих выставок.
  • День вступления монарха на престол – 41 залп салюта перед отелем «Дорчестер» в Гайд-парке.
  • Китайский Новый год – красочный праздник на Джерард-стрит в Чайнатауне.
  • День св. Валентина, 14-го – день влюбленных.
  • Последний день масленицы, за 41 день до Пасхи, когда по традиции пекут блины.

Март

  • Выставка «Идеальный дом» - Эрлз-Корт.
  • Гребные гонки – традиционные ежегодные соревнования между Оксфордским и Кембриджским университетами, проводятся на Темзе, от Путни до Мортлейка, дистанция – 7,2 км.
  • Челсийская выставка старинных вещей – Олд-Таун-холл, Кингз-роуд.
  • Пасхальное шествие – праздничный карнавал в Баттерси-парке (начало в 15.00).
  • Кэмденский фестиваль джаза – Кэмден-Таун; кроме джаза можно посетить оперу, танцы, кино и выставки.

Апрель

  • День дураков: 1-го – все утро британцы, изменив своей привычной чопорности, подшучивают друг над другом.
  • Лондонский конный парад – кони и всадники в доспехах проезжают по Внутреннему кругу в Риджентс-парке.
  • Лондонский марафон – один из крупнейших в мире; проходит от Гринвичского парка до Вестминстера.
  • День рождения королевы: 21-го – в честь дня рождения Ее Величества в Гайд-парке и Тауэре производится праздничный салют.
  • Лондонская книжная ярмарка – Барбикэн.

Май

  • Челсийская цветочная выставка – в Королевском госпитале.
  • Королевская конная выставка – Виндзорский парк.
  • Парад Конной гвардии на Уайтхолле и парад военных оркестров.
  • Финал Кубка Уэмбли – финал национального футбольного чемпионата.
  • День дуба и яблони – в Челсийском инвалидном доме парад ветеранов в честь его основателя Карла II.

Июнь

  • Дерби, ипподром Эпсом – ежегодные скачки лошадей-трехлеток.
  • Летняя выставка Королевской академии искусств – огромная выставка профессиональных и начинающих художников в Берлингтон-хаусе на Пиккадилли; заканчивается в августе.
  • Парад Конной гвардии в честь «официального» дня рождения королевы.
  • Королевский Аскот – престижные скачки на ипподроме Аскот; на них обычно присутствует королевская семья.
  • Ярмарка старинных вещей – отель «Гровенор-хаус», Парк-лейн.
  • Уимблдонский чемпионат по теннису – одно из самых значительных спортивных событий года.

Июль

  • Королевская регата – международная регата в Хэнли на Темзе.
  • Променад-концерты Генри Вуда – Альберт-холл; концерты классической музыки.
  • Королевский турнир – Эрлз-Корт, солдаты всех родов войск демонстрируют свое мастерство.
  • Кольцевание лебедей – представители властей проводят регистрацию всех лебедей на Темзе.
  • Гребные гонки на приз Доджетта – традиционные соревнования гребцов-одиночек на яликах от Лондонского моста до Челси.

Август

  • Карнавал в Ноттинг-хилле – красочный праздник Вест-Индии на улицах Лэдброк-Гроув, с экзотическими костюмами и зажигательной музыкой, самый большой в Европе.
  • Лондонский конный парад – Роттен-роу в Гайд-парке.
  • Международный фестиваль уличных исполнителей – площадь Ковент-Гарден.

Сентябрь

  • Челсийская ярмарка старинных вещей – Олд-Таун-холл, Кингз-роуд.
  • Конное воскресенье – церковь Св. Иоанна и Св. Михаила: специальная утренняя церковная служба, посвященная лошади. Викарий и прихожане - верхом. После службы процессия направляется в Гайд-парк.

Октябрь

  • Перламутровый праздник урожая – церковь Сент-Мартин-ин-зе-Филдс, Трафальгарская площадь, 1-е воскресенье. Перламутровые король и королева (победители традиционного конкурса одежды уличных торговцев среди кокни) присутствуют на праздничной церковной службе в костюмах, украшенных множеством перламутровых пуговиц.
  • Судебная служба – законодательный год в Британии начинается шествием судей в полном облачении от Вестминстерского аббатства к зданию парламента.
  • Выставка «Лошадь года» - Уэмбли.
  • Трафальгарский парад – в честь победы Нельсона в Трафальгарском сражении.
  • Автомобильная выставка – Эрлз-Корт.
  •  

Ноябрь

  • Пробег старинных машин Лондон – Брайтон – в первое воскресенье сотни старинных машин и их гордых владельцев стартуют в Гайд-парке.
  • Парад лорд-мэра – пышная процессия от Гилдхолла в Сити до Ройял-Кортс.
  • Ночь Гая Фокса, 5 ноября – фейерверки в городских парках в годовщину неудачной попытки взрыва парламента в 1605г.
  • Поминальное воскресенье: ближайшее к 11 ноября – в церквах служат панихиды по погибшим воинам. У обелиска «Кенотаф» на Уайтхолле проходит официальная церемония возложения венков.
  • Официальное открытие сессии парламента – палата лордов, Вестминстер. Королева объявляет о возобновлении работы парламента после каникул.
  • Рождественские огни зажигаются на Оксфорд-и Риджент-стрит.

Декабрь

  • Международная выставка лошадей – выставочный центр «Олимпия».
  • Рождественское богослужение – Трафальгарская площадь.
  • Новогодняя распродажа – с каждым годом она начинается все раньше и раньше.
  • Рождественские каникулы – 24 декабря – 2 января.
  • Канун Нового года – тысячи людей в полночь собираются на Трафальгарской площади.

 

Actions speak louder than words
• Поступки говорят громче, чем слова
► Совет хорошо, а дело лучше

After a storm comes a calm
• После бури наступает затишье
► Не всё ненастье, проглянет и красное солнышко

After dinner comes the reckoning
• После обеда приходится платить
► Любишь кататься, люби и саночки возить

Аll doors open to courtesy
• Все двери открываются перед вежливостью
► Медом больше мух наловишь, чем уксусом

All is well that ends well
• Всё хорошо, что хорошо кончается
► Добрый конец всему делу венец

All things are difficult before they are easy
• Все дела трудные, прежде чем стать легкими
► Лиха беда — начало

All truths are not to be told
• He всякую правду следует произносить вслух
► Всяк правду знает, да не всяк правду бает

As like as two peas
• Похожие, как две горошины
► Как две капли воды

As old as the hills
• Древний, как холмы
► Старо как мир

As plain as the nose on a man's face
• Так же очевидно, как нос на лице человека
► Ясно, как день

As sure as eggs is eggs
• Верно, как то, что яйца суть яйца
► Как дважды два — четыре

Ask no questions and you will be told no lies
• He задавай вопросов, и тебе не будут лгать
► Не лезь в душу

At the ends of the earth
• На краю света
► У чёрта на куличках