Время

ДАТЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

При чтении обозначения года называют два двузначных числа, соответствующих двум первым и двум последним цифрам обозначения:

1612 sixteen twelve
1812 eighteen twelve
1941 nineteen forty-one
1960 nineteen sixty
1900 nineteen hundred
1905 nineteen o [ou] five

В таком чтении слово year год не добавляется:
Pushkin was born in seventeen ninety-nine. Пушкин родился в 1799 году.

Годы могут читаться и по-другому: 1754 - the year seventeen hundred and fifty-four. Такое чтение иногда встречается в документах.

Начиная с 2000, годы читаются как количественные числительные:
2000 год — the year two thousand
2007 — two thousand (and) seven

Начиная с 2010 года всё чаще встречается чтение года как двух чисел: 
2014 - twenty fourteen, 2020 - twenty twenty

Чтение дат вариативно. Например, 25 июля 1976 года можно передать так:
25th July, 1976
July 25 (25th), 1976
25 July 1976
Читается это так:
The twenty-fifth of July, nineteen seventy-six;
July the twenty-fifth, nineteen seventy-six

Фразы и выражения на тему "Как принимать гостей"

Come in, please! - Заходи, пожалуйста! 
I'm glad to see you! - Рад тебя видеть! 
It's very kind of you to come. - Очень хорошо, что ты пришёл. 
This way, please! - Сюда, пожалуйста! 
Let me show you around! - Давай я тебе покажу квартиру! 
Excuse me for this mess. - Извини за беспорядок. 
Make yourself at home! - Чувствуй себя как дома! 
Dinner's ready! - Обед готов! 
Won't you sit down? - Садись, пожалуйста! 
Would you have some salad? - Хочешь салата? 
Would you like some more? - Бери, пожалуйста, ещё! 
Help yourself to some candy! - Угощайся, пожалуйста, конфетами! 
Have another cup of tea! - Выпей ещё чая! 
Thanks a lot for your nice party! - Большое спасибо за вечер! 
It's been nice talking to you! - Мне было очень приятно с тобой поговорить! 
I'm afraid I must be going now. - Боюсь, мне пора идти. 
Drop in when you come this way. - Заходи, когда будешь рядом. 
Thank you. I'll be glad to. - Спасибо, с удовольствием.